ЗаХоди И ПоСмоТри!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЗаХоди И ПоСмоТри! » Tokio Hotel » Тексты и переводы песенок


Тексты и переводы песенок

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Durch den Monsun

Das Fenster offnet sich nicht mehr
Hier drin' ist es voll von dir - und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus.
Ich warte schon 'ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
Da draussen zieh'n die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun -
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

'n halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir
Und halt er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss, dass ich dich finden kann
Hor' deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun -
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey, hey
Ich kampf mich durch die Machte,
Hinter dieser Tur
Werde sie besiegen
Und dann fuhrn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun -
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann

Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Durch den Monsun
           Через муссон

Окно больше не открывается
Здесь заполнено тобой и пустое.
И передо мной догорела последняя свеча.
Я жду уже бесконечность,
И за окном сгущаются черные тучи.

Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.

Тогда все будет хорошо.

Месяц утопает передо мной,
Он был только что перед тобой.
Он сдерживает свое обещание, данное мне.
Я знаю, я тебя смогу найти,
Слышу твое имя в урагане.
Я верю больше в то, что я не смогу верить.

Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.
Когда нас уже ничто больше не сможет удерживать
Сквозь муссон.

Эй! Эй!

Я сражаюсь с трудом
За этой дверью.
Победит она
И приведет меня к тебе.
Тогда все будет хорошо,
Все будет хорошо...
Хорошо...

0

2

In die Nacht (Hidden Track)

In mir wird es langsam kalt
wie lang konnen wir beide hier noch sein
Bleib hier
die Schatten wollen mich holen
und wenn wir gehn
dann gehn wir nur zu zweit
Du bist alles was ich bin
und alles was durch meine Adern flie?t
Immer werden wir uns tragen
egal wohin wir fahren
egal wie tief
Ich will da nicht allein sein

Lass uns gemeinsam in die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam in die Nacht

воть переводик:
В ночи 
Постепенно у меня внутри всё холодеет.
Как долго мы ещё сможем здесь оставаться?
Останьтесь здесь.
Тени собираются меня забрать,
Но если мы уйдем,
То уйдем лишь вдвоем.
Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Куда бы мы ни поехали,
Где бы ни оказались.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время.
Не разлучай нас
В ночи.

Я слышу, когда ты тихо кричишь,
Чувствую каждый твой вздох.
И даже тогда, когда судьба нас разлучает,
Нам безразлично, что за этим последует, ведь это будет участь двоих.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время.
Не разлучай нас
В ночи.

В ночи…когда-нибудь…
В ночи…только вместе с тобой…
Не отпускай меня, иначе я уйду в ночь один.
Возьми меня с собой и не отпуская,
Иначе я уйду в ночь один.

Я не хочу здесь быть один,
Не разлучай нас
В ночи.
Однажды наступит это время.
Не разлучай нас
В ночи.

Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.

0

3

Вот...
Spring Nicht что бы удобно было петь на русском....

Над крышой дома
Так тихо
И холодно вдруг,
Твоё имя молчу,
Ты не хочешь,
Слышать его в слух.
Пустота городская
Глотает любую слезу,
Там ничего нет,
Что держит тебя на верху.

Я кричу в ночь,
Не уходи прочь,
Не прыгай!
Огни не спасут
Они тебе врут,
Не прыгай!
Вспомни о нас,
Скатилась слеза,
Мир что в низу не берём,
Не прыгай....

Твои глаза
Так холодны
И пусты.
Снег идёт,
Но его
Не чувствуешь ты.
Где-то по улицам
Ты одиноко бредёшь,
Мечтаешь как кончишь,
И снова с начала начнёшь....

Я кричу тебе в ночь,
Не уходи прочь,
Не прыгай!
Огни не спасут
Они тебе врут,
Не прыгай!
Вспомни о нас,
Скатилась слеза,
Мир что в низу не берём,
Не прыгай....Не прыгай....

Не знаю,как долго,
Буду держать,
Не знаю,как долго....
Руку мне дай,
Мы всё начнём снова.
НЕ ПРЫГАЙ!

Я кричу тебе в ночь,
Не уходи прочь,
Не прыгай!
Огни не спасут
Они тебе врут,
Не прыгай!
Вспомни о нас,
Скатилась слеза,
Мир что в низу не берём,
Не прыгай....Не прыгай....

Если не смогу удержать,
Я прыгну ради тебя....

0


Вы здесь » ЗаХоди И ПоСмоТри! » Tokio Hotel » Тексты и переводы песенок


Создать форум. Создать магазин